
「藍色的球、紅色的球、黃色的球,拿一顆黃色的球給媽媽。」,寶寶拿了顆藍色的球給媽媽,「是這一個嗎?」,寶寶又換了顆黃色的球給媽媽,「對,你好棒。」。偶爾寶寶會在第一次就選中對的顏色,但你知道那是猜中的,不管試了多少次,寶寶仍然無法精準地指出正確的顏色。
小艾寶一歲半時已認得相當多的物品、動物,當我們提到這些物品、動物時,他也可以精準地指出;會說些單字,有些中文發音、有些英文發音;更可以看書或是「聽書」的方始跟著繪本內容做動作,像是插畫大師 Eric Carle 的繪本 From Head to Toe
,小艾寶就能自己跟著繪本做出所有動作;最讓媽媽感動的是可以自己收書、收玩具。這麼看來,寶寶的學習能力應該是沒有問題的,但是,關於認顏色這件事,寶寶卻遲遲無法精準的指出對的顏色。我在芝加哥的一位媽媽朋友,她的兒子一歲多快兩歲時就非常會認顏色,當然,針對孩子學習成長的步驟,從小在「被比較的環境中成長」的我和老公都是很反對比較的。我也常提醒自己寶寶年紀還小,慢慢來、不要急,但這無關比較,畢竟世界上色盲比例女性約百分之零點五 (0.5%),而男性則高達百分之八 (8%),身為緊張型的媽媽偶爾還是會擔心「寶寶難道不認得顏色嗎?」。
日前看到一位好友在臉書上分享了一篇文章,我立刻被標題給吸引—「為什麼這小男孩無法分辨顏色」(Why Johnny Can’t Name His Colors),它的副標寫著「不,這孩子可能不是色盲,利用這個小技巧教你的小小孩認顏色,以及為何認顏色對他們這麼困難」(No, the kid’s probably not color blind. A trick for teaching children colors at a younger-age and why it is otherwise so hard from them. )。文中提到認顏色看似簡單,但顏色這個「分類」相對於物體,對兩到三歲的孩子來說其實並沒有那麼容易,後來上網搜尋了許多關於幼童學習顏色的相關文獻、醫學報導等等,也都指出三歲前孩子可能無法準確辨認顏色,看到這些研究報告我也稍微鬆了口氣。
上述「為什麼這小男孩無法分辨顏色」文中有提到關於「顏色教學」的研究,在教導孩子顏色的句子中,將顏色放在「名詞後」會比放在「名詞前」讓孩子更容易學習。舉例,「紅色的氣球」(red ballon) 會讓孩子把重點放在「球」而非顏色,應該要盡量使用「球是紅色的」(the ballon is red) 這樣的句子讓孩子把重點放在「紅色的」(redness)。這篇文章是以英文的方式所做的研究,我不確定中文是不是有同用的效果,但我就開始不論中、英文都使用相同的方式來教寶寶顏色。
上述「為什麼這小男孩無法分辨顏色」文中有提到關於「顏色教學」的研究,在教導孩子顏色的句子中,將顏色放在「名詞後」會比放在「名詞前」讓孩子更容易學習。舉例,「紅色的氣球」(red ballon) 會讓孩子把重點放在「球」而非顏色,應該要盡量使用「球是紅色的」(the ballon is red) 這樣的句子讓孩子把重點放在「紅色的」(redness)。這篇文章是以英文的方式所做的研究,我不確定中文是不是有同用的效果,但我就開始不論中、英文都使用相同的方式來教寶寶顏色。
了解孩子在三歲前學習顏色的困難度,我也開始放慢教學步調,不刻意教他顏色,讓他自己產生興趣去學習。但出乎意料地,小艾寶約在一歲七、八個月時開始能準確地指出我們所說的顏色,一歲十個月左右可以中、英文說出正確的顏色。因為艾寶很喜歡閱讀,我們買了許多關於顏色的書籍,也買了一些顏色認知的玩具,以下就來分享關於這些顏色相關書籍、玩具的使用心得。
插畫大師艾瑞卡爾 (Eric Carle) 的經典繪本 Brown Bear, Brown Bear, What Do You See?
我在艾寶一歲前就買好了,他一歲前就很愛翻這本書,或者更準確地說很愛「啃」這本書。雖然艾寶很愛這本書,但是這本書似乎沒有讓他了解到什麼是顏色。裡面的用詞「red bird」、「yellow duck」、「blue horse」等等用詞頂多讓他知道「red bird」、「yellow duck」、「blue horse」分別是對應哪些圖片。
Roger Priddy 的 First 100 Words
在 Amazon 上有極高的評價,加上艾寶非常喜歡 First 100 Words,曾有一段時間天天都會指定要念好多次,所以我又購入 First 100 同系列的 First 100 Numbers, Shapes and Colors
和 First 100 Animals
。但 First 100 Numbers, Shapes and Colors 這本書的編排方式和構圖和 First 100 Words 一樣,對艾寶認顏色也是沒有多大幫助,充其量也只是認圖片上的物體、動物等學詞彙而已。
這本繪本是 Sandra Boynton 四本套書中的其中一本,艾寶一歲後對這系列書的興趣大概只持續了一、兩個月,後來注意力就轉移到其他童書繪本,直到最近兩歲多 (2Y2M) 又開始重新喜歡上這系列的書,現在認顏色對他來說已不是問題,反而可以指著圖換他說出顏色和物體。
這本小黃點的書並不是為了教小艾寶顏色而買的,當初買這本書是因為它在 Amazon 上的評價非常高,在美國書店裡也常放在推薦童書/繪本的架上,我好奇地上 YouTube 看了這本書的內容及使用方式,覺得這本書很有創意而買,後來發現這本書竟然對艾寶認識「顏色」這個分類有幫助。

三個黃點的頁面操作指示搓搓最左邊的小黃點(圖上),翻到下一頁(圖中)最左邊的小黃點變成紅色,同時頁面操作又指示搓搓最右邊的小黃點,翻到下一頁(圖下)最右邊的小黃點變成藍色。這翻頁的過程中,我注意到小艾寶發現顏色改變他臉上有稍微驚訝、狐疑的表情,代表他有發現這些頁面的差別、知道顏色改變,並沒有色覺缺陷。我就是從這開始教他這就是「顏色」改變,也發現從這本書後,在搭配其他關於顏色的書,他比較可以連結「顏色」代表的意思,進而慢慢學習認顏色以及顏色的中、英文發音,這真是這本創意繪本帶給我們的意外收穫。
之前買過艾瑞卡爾 (Eric Carle) Around the Farm: Play-a-Sound 有聲書,小艾寶一歲半前常自己拿這本書翻、自己聽動物的英文單字和叫聲,沒多久後我們意外發現他自己已經學會這本書上三十種動物的英文,我們隨便唸出動物的英文單字,他可以準確指出所有動物,所以我立刻又買了這本關於顏色的有聲書。我發現書的內容對艾寶認顏色的幫助性普通,但右側的顏色發聲按鈕在幫助他認顏色和學顏色的單字卻有一定的幫助,大概因為右側按鈕形狀完全相同,唯一不同的就是顏色,加上按了不同顏色後會有不同的發音,他玩了幾次也慢慢學會這些單字,可能也剛好在那段時間 (1Y7M-1Y8M) 了解到「顏色」這個分類,在兩歲前也可以自己唸出顏色的英文發音。
小朋友都超愛球池的,只是關於認顏色這部分,也就是文章一開頭提到的,小艾寶當初還不懂顏色分類時都隨便拿一顆球猜猜看是不是媽媽要的。
在小艾寶還不知道「顏色」這分類時,這疏果顏色分類組他都只拿去他的小廚房「煮菜」,一直到後來學會認顏色之後才會懂得使用這個顏色分類籃子來將不同顏色的蔬果分類。
以上方法對不同孩子在學習顏色的幫助上可能不盡相同,但了解孩子在三歲前學習顏色的困難度,父母也能放慢教學步調,不給自己和孩子壓力,讓每個孩子依照自己的步調來學習。如果孩子一直學不會認顏色呢?何時才應該帶他們做色盲的視力檢查呢?美國一個關於色覺缺陷 (Color Vision Deficiency) 的網站則是建議在小孩上幼兒園 (Kindergarten) 前(美國小孩是五歲進入幼兒園)。
☞ 猜你也會喜歡 ☞ 英文童書繪本推薦 ~ 艾瑞·卡爾 Eric Carle
以上是我在育兒過程中和孩子一起學習、成長的心得及筆記,希望透過分享也能幫助到有同樣困擾的新手爸媽們。有興趣繼續閱讀之後童書分享的朋友們,歡迎使用頁面右側欄「訂閱最新文章」連結,或是到 Irene’s Parenting Notes 海外育筆記 追蹤。
註: 本部落格文章為個人心得分享,僅供參考,請自行核實相關資訊之真實性。
No Comments